By Vesna A. Wallace

Buddhism in Mongolian background, tradition, and Society explores the original parts of Mongolian Buddhism whereas hard its stereotyped picture as a trifling reproduction of Tibetan Buddhism. Vesna A. Wallace brings jointly an interdisciplinary team of prime students to discover the interplay among the Mongolian indigenous tradition and Buddhism, the positive factors that Buddhism got via its variation to the Mongolian cultural sphere, and the methods Mongols have built their Buddhist identification. The members discover the ways in which Buddhism retained distinctive Mongolian positive aspects via Qing and Mongol help, and produce to mild the ways that Mongolian Buddhists observed Buddhism as inseparable from "Mongolness." They express that by means of being tremendously supported by way of Mongol and Qing empires, suppressed through the communist governments, and experiencing revitalization facilitated by means of democratization and the demanding situations posed by way of modernity, Buddhism underwent a sequence of differences whereas keeping detailed Mongolian features.

The ebook covers old occasions, social and political stipulations, and influential personages in Mongolian Buddhism from the 16th century to the current, and addresses the creative and literary expressions of Mongolian Buddhism and diverse Mongolian Buddhist practices and beliefs.

Show description

Read or Download Buddhism in Mongolian History, Culture, and Society PDF

Similar other eastern religions & sacred texts books

A Concise Dictionary of Indian Philosophy: Sanskrit Terms Defined in English

It includes etymological roots and the meanings of phrases primary to epistemology, metaphysics, and functional teachings of the heterodox and orthodox colleges of Indian philosophy. Cross-referncing has been supplied and diverse charts are incorporated that offer information about relationships, different types, and sourcebooks appropriate to the person faculties.

Collected Works 10 - A Light To Yourself

In those talks, given in Europe and India, Krishnamurti is going into the significance of going into difficulties brazenly, with out conclusions. ". .because we procedure our difficulties in part, via some of these a number of varieties of conditioning, it kind of feels to me that we're thereby now not realizing them. i think that the method of any challenge is of even more importance than the matter itself, and that if lets strategy our many problems with none specific kind of conditioning or prejudice, then possibly we'd come to a primary figuring out of them.

Zhu Xi's Reading of the Analects: Canon, Commentary and the Classical Tradition (Asian Studies)

The Analects is a compendium of the sayings of Confucius (551–479 b. c. e. ), transcribed and handed down by way of his disciples. the way it got here to be reworked through Zhu Xi (1130–1200) into probably the most philosophically major texts within the Confucian culture is the topic of this booklet. Scholarly consciousness in China had lengthy been dedicated to the Analects.

The Aphorisms of Siva: The Sivasutra With Bhaskara's Commentary, the Varttika

The ŚivaSūtra was once printed to Vasugupta via Śiva on the way to counter the consequences of dualism. This revelation initiated the hermeneutics of syntheses and exegesis climaxed by means of the nice Abhinavagupta. The ŚivaSūtra is crucial scripture within the Trika process of Kashmir Shaivism. As a publication on yoga, it explains the character and reason for bondage and the capability to liberation

Extra resources for Buddhism in Mongolian History, Culture, and Society

Example text

In fact, on account of Sagang Sechen’s work becoming the authoritative historical presentation that was to shape not only later Mongol historiography but also much Western scholarship, this historical rewriting needs to be addressed. And in both cases it seems as if little thought has been given to the possible historical biases or interpretive moves that may have shaped Sagang Sechen’s narrative. However, one need not read too much against the grain in order to come to the conclusion that much of his presentation was aimed to glorify the actions of his family and its web of aristocratic allies.

Marvelous and wonderful signs were seen by everyone. The seed syllables of the five Sugatas appeared, And the entire Great Nation praised and wondered greatly. Afterwards they opened the vase with [the ashes] of the majestic remains. And when they collected and placed [the ashes] with a bejeweled spoon into the golden vessel, From the Holy Khan’s majestic remains, Peaceful, Expansive, Powerful and Fearsome Buddhas, Bodhisattva Avalokiteśvara’s white seed syllable, hrīḥ, And other worship objects of body, speech, and mind were repeatedly and rapidly produced.

Thus, the limited knowledge of Oirat history in the West has been derived primarily from non-Oirat sources, mostly Russian and Chinese. As a consequence, seventeenth-century Oirat history is still poorly understood, with seemingly significant conflicts arising from disparate sources. Until quite recently Oirat voices have been largely silent in the rediscovery of their history. An Oirat organization established in contemporary Mongolia under the name Tod Nomyn Gerel (Clear Light of Dharma) has in the past ten years made remarkable progress in recovering Oirat textual materials and is in the process of transliterating and translating the twenty most important Oirat historical texts into Modern Mongolian.

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 17 votes